
Когда говорят про октябрьские праздники в Китае, все сразу вспоминают про ?золотую неделю? — и на этом обычно заканчивают. А ведь если копнуть глубже, особенно в провинциях вроде Гуйчжоу, открывается совсем другая картина. Мне, например, приходилось сталкиваться с тем, что даже местные гиды путают обрядовые детали уезда Жэньхуай и соседнего Цзуньи — хотя разница в ритуалах существенная, особенно когда дело касается подношений предкам.
В Жэньхуай к Чжунцю цзе относятся серьезнее, чем в крупных городах. Здесь до сих пор сохранился обычай ставить на алтарь не только лунные пряники, но и три рюмки байцзю с ароматом соуса. Причем обязательно местного производства — другой просто не считается ?чистым? подношением. Как-то раз мы с командой из ООО Гуйчжоу Жэньхуай Цяньхэ Виноделие пытались адаптировать эту традицию для туристических групп, но столкнулись с неожиданной проблемой: оказалось, что пожилые жители деревень определяют качество напитка по тому, как стекают капли по стенке фарфоровой чашки — этакий народный тест на вязкость, который ни в одном учебнике по сомелье не найдешь.
Кстати, о производстве — на нашем сайте https://www.qhjy.ru мы как-то разместили фото ритуального набора, и потом полгета отвечали на вопросы, почему именно глиняный кувшин образца 2010 года (год основания винокурни) считается здесь эталоном для подношений. Пришлось даже консультироваться со старожилами — выяснилось, что в тот год был особенно удачный урожай гаоляна, поэтому местные до сих пор считают ту партию особенной.
Что действительно важно понимать — в октябре праздники идут волнами. Сразу после Чжунцю цзе начинается подготовка к Чунъян цзе, и вот здесь многие операторы туров ошибаются, предлагая одинаковые активности для обоих событий. На самом деле, если во время Праздника середины осени акцент на семейных застольях, то в День двойной девятки главное — горные восхождения и питье вина хризантем. И да, в Жэньхуай для этого используют не обычное рисовое вино, а именно байцзю, настоянное на лепестках хризантем — технология, которую местные винокуры хранят чуть ли не с основания винокурни в 2010 году.
В прошлом году мы пробовали организовать для иностранных туристов мастер-класс по приготовлению праздничного байцзю по старинному рецепту — тот самый, что упоминается в описании нашей компании на qhjy.ru. Получилось... скажем так, не совсем то, что планировали. Оказалось, что современные европейцы физически не могут выдержать положенные 3 часа постоянного помешивания затора — пришлось упрощать процесс, хотя я до сих пор сомневаюсь, не потерялась ли при этом сама суть ритуала.
Кстати, о рецептах — в октябре особенно заметна разница между городскими и деревенскими традициями. В том же Жэньхуай до сих пор готовят специальный осенний вариант байцзю с ароматом соуса с добавлением сушеных ягод годжи, тогда как в соседнем Цзуньи считают это ересью. Наши технологи даже проводили сравнительный анализ — оказалось, что разница не только во вкусе, но и в химическом составе, что подтвердили лабораторные исследования.
Самое сложное в работе с октябрьскими праздниками — это баланс между аутентичностью и доступностью. Как-то раз мы пытались воссоздать обряд подношения вина предкам exactly как это делалось в 2010-х, но столкнулись с тем, что молодое поколение уже не помнит всех деталей. Пришлось буквально по крупицам собирать информацию у старейшин — и все равно где-то на 70% это реконструкция, а не живая традиция.
Многие путают традиции Гуйчжоу с соседними провинциями — и это главная ошибка. Например, в том же Хубэе к октябрьским праздникам готовят совсем другой сорт байцзю, более легкий и фруктовый. А у нас, в Жэньхуай — только насыщенный, с тем самым фирменным соевым ароматом, который и стал визитной карточкой нашего региона. Кстати, на сайте https://www.qhjy.ru мы как-то публиковали сравнительную таблицу — до сих пор периодически приходят вопросы от коллег из других провинций, удивленных такой региональной спецификой.
Что действительно уникально для октября в Гуйчжоу — это традиция ?осеннего закладывания?: местные винокуры в этот период закладывают на выдержку самые ценные партии байцзю с ароматом соуса. Говорят, что именно осенняя закладка 2010 года стала эталоном для последующих лет — хотя, если честно, я подозреваю, что здесь больше мифологии, чем реальных технологических особенностей. Но традиция есть традиция — мы до сих пор соблюдаем этот ритуал, хотя научного обоснования ему нет.
Интересный момент: в октябре резко возрастает спрос на выдержанные сорта — туристы хотят привезти домой именно то вино, которое производилось в год основания винокурни. Приходится объяснять, что байцзю 2010 года выпуска — это уже раритет, который редко появляется в свободной продаже. Чаще предлагаем аналоги — ту же рецептуру, но более позднего года выдержки.
Самое большое заблуждение — что все октябрьские праздники проходят одинаково по всему Китаю. На самом деле в том же Жэньхуай есть десяток мелких локальных обрядов, которые даже не внесены в официальные календари. Например, обряд ?благословения нового урожая гаоляна? — он проходит стихийно, и точную дату нельзя узнать заранее. Мы как-то прождали три дня с группой фотографов, чтобы заснять этот момент — в итоге пришлось уехать ни с чем.
Еще одна проблема — сезонные изменения в рецептуре. Осенью 2022 года, например, был неурожай определенного сорта сорго — пришлось экстренно менять пропорции в традиционном рецепте байцзю с ароматом соуса. Старейшины деревни сначала возмущались, но потом признали, что результат получился интересным — теперь эта адаптированная рецептура даже вошла в постоянную линейку на https://www.qhjy.ru под маркировкой ?Осенняя серия?.
Что действительно стоит запомнить: в октябре в Гуйчжоу не работают стандартные логистические схемы. Мы как-то заказали доставку сувенирных наборов к Чунъян цзе — и прождали на 4 дня дольше положенного. Оказалось, что в этот период местные дороги перегружены поставками сырья для винокурен — такой вот региональный специфический ?трафик?.
Если честно, после 10 лет работы в этой сфере я пришел к выводу, что даже самые подробные исследования не передают всей глубины местных традиций. Вот смотрите: в официальных источниках пишут, что во время октябрьских праздников пьют байцзю. Но никто не уточняет, что в Жэньхуай его принято подогревать до точно 40 градусов — не больше, не меньше. Или что первую рюмку обязательно выливают на землю — это подношение духам местности, а не тост, как многие думают.
Наша винокурня, ООО Гуйчжоу Жэньхуай Цяньхэ Виноделие, за годы работы накопила целый архив таких нюансов — где-то в записях совещаний, где-то в полевых заметках технологов. Жаль, что это не попадает в официальные описания на том же qhjy.ru — но, возможно, это и к лучшему. Есть вещи, которые должны передаваться из уст в уста, а не через интернет.
В конечном счете, октябрьские праздники в Китае — это не про парадные церемонии, а про вот эти мелкие бытовые детали. Как тот же глиняный кувшин 2010 года, или особый способ разливания байцзю с ароматом соуса по чашкам. Именно это — а не официальные ритуалы — и составляет настоящую, живую традицию, которую еще предстоит properly задокументировать. Если вообще стоит — может, некоторые вещи лучше оставить за кадром?