
Когда говорят о китайских традиционных религиозных праздниках, многие сразу вспоминают храмовые ярмарки или фейерверки — но это лишь поверхность. На деле, например, в производстве байцзю с ароматом соуса, которое тесно связано с ритуальными практиками, есть нюансы, о которых редко пишут в туристических путеводителях. Вот уже несколько лет работая с винодельней ООО Гуйчжоу Жэньхуай Цяньхэ Виноделие, я заметил, как сильно местные религиозные традиции влияют на сезонность производства и даже на рецептуры.
В Жэньхуае, где расположена наша винодельня, до сих пор соблюдают лунный календарь при планировании ключевых этапов производства. Например, запуск брожения часто приурочивают к празднику Цинмин — считается, что в этот день предки благословляют новые начинания. Хотя наши технологи сначала скептически относились к таким ?приметам?, данные десятилетних наблюдений показали: байцзю, забродившее в период с Цинмина до Праздника драконьих лодок, действительно стабильнее по качеству. Возможно, дело в сезонных изменениях температуры и влажности, но местные виноделы уверены — это влияние духов.
На праздник Луны мы всегда увеличиваем производство определенных сортов — те, что используются в подношениях. Интересно, что даже состав таких напитков немного меняется: добавляют чуть больше сорго, выращенного на северных склонах холмов. По местным поверьям, такое зерно ?ближе к небу?. Кстати, на сайте https://www.qhjy.ru мы как-то пробовали запустить тематическую коллекцию к Празднику фонарей, но столкнулись с неожиданной проблемой — российские партнеры не понимали, почему бутылки должны быть обязательно круглой формы. Пришлось делать отдельный образовательный раздел.
Самое сложное — объяснить зарубежным клиентам, почему нельзя нарушать традиционные сроки выдержки. Например, для ритуального байцзю к Празднику зимнего солнцестояния минимальная выдержка — ровно 108 дней (священное число в буддизме). Как-то раз попытались сократить цикл на две недели из-за срочного заказа — и получили партию с нехарактерным привкусом. Технологи до сих пор спорят: то ли дрожжи повели себя иначе, то ли действительно ?духи обиделись?.
В провинции Гуйчжоу, особенно в районе Жэньхуая, до сих пор сильны даосские и анимистические традиции. На нашей винодельне есть специальный алтарь, где перед началом каждого производственного цикла совершают подношения божеству-покровителю виноделия. Многие иностранные гости удивляются, увидев это — но для местных технологов это такая же часть процесса, как контроль температуры.
Интересно наблюдать, как меняется отношение к ритуальным напиткам в разные праздники. Например, на Праздник двойной девятки байцзю обязательно настаивают на хризантемах — это считается защитой от злых духов. Но если в Китае такой продукт воспринимают как традиционный, то для экспорта приходится делать акцент на ?уникальном цветочном букете?. Хотя, честно говоря, первоначальный смысл постепенно теряется.
Мы как-то проводили эксперимент: пригласили местного жреца благословить одну партию и не стали этого делать с другой. Различий в химическом составе не нашли, но дегустаторы из числа китайских клиентов уверяли, что ?благословенное? байцзю имеет более мягкое послевкусие. Возможно, дело в самовнушении, но с тех пор для внутреннего рынка мы всегда проводим минимальный ритуал.
Самое большое заблуждение — что все китайские религиозные праздники одинаково подходят для продвижения алкоголя. Например, во время Весеннего фестиваля спрос на премиальное байцзю взлетает, а вот в праздник Цинмин, хоть он и связан с поминовением предков, продажи ритуальных напитков растут незначительно. Пришлось адаптировать маркетинговые стратегии под каждый случай.
При создании сайта https://www.qhjy.ru мы специально консультировались с экспертами по религиозным традициям. Выяснилось, например, что для Праздника середины осени важно подчеркивать семейственность, а для Праздника драконьих лодок — энергию ян. Пришлось переписывать половину текстов, потому что изначально мы делали акцент только на гастрономических аспектах.
Кстати, о традиционных религиозных праздниках — мы до сих пор не можем найти идеальный баланс между аутентичностью и коммерцией. Например, оригинальный рецепт ритуального байцзю предполагает использование воды из семи разных источников, но для массового производства это невозможно. Приходится искать компромиссы, сохраняя хотя бы символические элементы.
Работая с местными сообществами в Гуйчжоу, я заметил интересную деталь: в разных деревнях даже в рамках одного уезда могут быть совершенно разные представления о том, какое байцзю подходит для того или иного праздника. Где-то на Праздник фонарей предпочитают светлые сорта, а где-то — исключительно выдержанные. Это создает огромные сложности при создании унифицированного продукта.
Однажды мы пытались стандартизировать рецептуру ?праздничного? байцзю для всего региона — и столкнулись с сопротивлением даже со стороны собственных сотрудников. Старший технолог буквально отказался изменять пропорции для напитка к Празднику зимнего солнцестояния, аргументируя это тем, что ?так делали его предки?. Пришлось оставить несколько локальных вариаций.
Любопытно, но некоторые религиозные практики оказались вполне рациональными. Например, традиция не производить байцзю в первые 15 дней нового года по лунному календарю — сначала мы думали, что это суеверие, а потом поняли, что это позволяет тщательно очистить оборудование после интенсивного предпраздничного производства. Получился естественный техобслуживание.
Сейчас, когда интерес к китайской культуре растет, многие хотят ?упаковать? религиозные традиции в коммерческий продукт. Но здесь важно не перейти грань. Например, мы категорически отказываемся использовать образы божеств или священные символы на бутылках — только намёки через форму или цвет.
При этом я вижу, как меняется само восприятие традиционных религиозных праздников даже в Китае. Молодое поколение часто не понимает исходного смысла ритуалов, но охотно поддерживает ?красивую традицию?. Возможно, через пару десятилетий от первоначального значения останется только внешняя оболочка — но для виноделов это не обязательно плохо. Главное — сохранить уважение к корням.
Если говорить о будущем, то, на мой взгляд, наиболее перспективно направление ?образовательного? маркетинга. На сайте нашей винодельни ООО Гуйчжоу Жэньхуай Цяньхэ Виноделие мы постепенно вводим разделы, объясняющие связь между производством байцзю и культурными традициями. Не как сухую информацию, а через личные истории мастеров — как их деды учили выбирать день для начала брожения по положению звезд. Это вызывает больший отклик, чем просто перечисление праздников.