
Когда говорят о китайских традиционных семейно бытовых праздниках, обычно вспоминают хрестоматийные сцены с красными фонарями и семейными застольями. Но на практике всё сложнее — в провинции Гуйчжоу, например, я видел, как в деревне под Жэньхуаем на Праздник фонарей вместо покупного байцзю до сих пор ставят на стол самодельные настойки, хотя соседи уже вовсю покупают продукцию местного завода. Вот этот разрыв между архаикой и современностью — самое интересное.
В Гуйчжоу календарь праздников жёстко привязан к сельскохозяйственному циклу. На Фестиваль Цинмин, когда принято посещать могилы предков, в горных деревнях до сих пор готовят цзунцзы с особым сортом клейкого риса — тот, что выращивают на террасированных склонах. Но молодёжь уже покупает готовые в супермаркетах, и эта смена традиций хорошо заметна.
Кстати, о региональных отличиях: в том же Жэньхуае на Праздник середины осени не столько любуются луной, сколько дарят друг другу фирменное байцзю. Местные считают, что именно в этот день напиток приобретает особый аромат. Проверял — возможно, дело в осенней влажности, влияющей на брожение.
Заметил парадокс: несмотря на глобализацию, в глубинке Гуйчжоу сохранилась уникальная традиция — на Свадебных церемониях гостям дарят не расписные коробки с пирожными, а небольшие глиняные кувшины с местным байцзю. В 2018 году пытались внедрить эту традицию в турпакеты для иностранцев — не пошло, слишком специфично оказалось.
Байцзю — не просто алкоголь, а социальный инструмент. На Праздник весны в семьях Жэньхуая до сих пор открывают бутылку, купленную специально для этого случая. Причём выбор осознанный: например, продукция ООО Гуйчжоу Жэньхуай Цяньхэ Виноделие считается подходящей для подношения предкам — из-за специфической технологии выдержки в глиняных сосудах.
На сайте https://www.qhjy.ru подробно описано, как соевая паста влияет на аромат, но в быту люди объясняют проще: ?Напиток пахнет землёй предков?. Вот это сочетание технологического описания и народной мифологии — ключ к пониманию китайских пищевых ритуалов.
Помню, в 2019 году мы изучали, как меняется потребление байцзю во время Праздника драконьих лодок. Оказалось, что в городах пьют меньше, но покупают дорогие сорта, а в деревнях — наоборот. Причём в Жэньхуае этот перекос был менее выражен, вероятно, из-за близости производства к потребителю.
Традиция совместного приготовления пищи накануне Праздника весны — один из немногих ритуалов, устойчивых к урбанизации. В квартирах многоэтажек Жэньхуая женщины всё так же ледут пельмени вместе с детьми, хотя начинки теперь покупают в магазинах, а не готовят сами.
Интересно наблюдать, как трансформируется обычай дарения красных конвертов. В Гуйчжоу пожилые люди до сих пор кладут в них не деньги, а символические предметы — например, миниатюрные бутылочки с байцзю от местных производителей. Коллега из ООО Гуйчжоу Жэньхуай Цяньхэ Виноделие как-то рассказывал, что их завод даже выпускал специальную партию 50-миллилитровых бутылочек для этой цели.
Заметил любопытную деталь: в городских семьях стал популярен гибридный ритуал — дарение не просто конверта, а набора с байцзю и денежным сертификатом. Такие наборы часто заказывают через интернет-магазины при винокурнях, что создаёт новый пласт потребительских привычек.
Производство ритуальных продуктов — отдельная экономическая ниша. Частные винокурни вроде ООО Гуйчжоу Жэньхуай Цяньхэ Виноделие, основанной в 2010 году, изначально ориентируются на сезонный спрос. Пик продаж — за неделю до Праздника весны, причём 70% покупателей берут одинаковый набор: две бутылки байцзю и специальную подарочную упаковку.
Любопытно, что в кризисный 2020 год продажи праздничного байцзю в Гуйчжоу не упали, а перераспределились — люди покупали меньше, но более дорогих сортов. Видимо, сработал механизм компенсации: когда нельзя устроить пышное празднование, дарят хотя бы ценный подарок.
Сейчас наблюдается интересный тренд: местные власти Жэньхуая начали продвигать гастрономический туризм с акцентом на традиционное производство байцзю. На сайте https://www.qhjy.ru появился даже раздел с мастер-классами по приготовлению ритуальных блюд — попытка монетизировать аутентичность.
Главная проблема — разрыв поколений. Молодые китайцы в Гуйчжоу всё реже знают тонкости ритуалов, связанных с тем же байцзю. На Праздник середины осени 2022 года мы проводили опрос: только 38% респондентов до 30 лет смогли объяснить, почему напиток должен быть именно с соевым ароматом.
Производители пытаются адаптироваться — например, ООО Гуйчжоу Жэньхуай Цяньхэ Виноделие выпускает ограниченные партии байцзю с фруктовыми нотами, но традиционалисты критикуют такие нововведения. Думаю, лет через десять увидим принципиально иную картину праздничных ритуалов.
При этом в сельских районах вокруг Жэньхуая сохранились уникальные обычаи — например, коллективное приготовление байцзю накануне Праздника весны. Участвовал как-то — процесс занимает три дня, требует специальных знаний и скорее напоминает перформанс, чем просто производство алкоголя. Жаль, что такие практики редко попадают в научные работы о традиционных семейно бытовых праздниках.