+86-13985250540

Символ дружбы сделать

Когда говорят 'символ дружбы сделать', многие сразу представляют себе стандартные сувениры с двумя рукопожатиями — но в реальной работе с китайскими партнёрами всё оказывается сложнее. Особенно когда речь идёт о таком специфическом продукте, как байцзю.

Ошибки в понимании символики

Первое, с чем сталкиваешься — это разрыв в восприятии. Для русских дружба часто ассоциируется с открытостью, совместными мероприятиями. А в китайской традиции, особенно в бизнесе, символ дружбы — это что-то более материальное, но с глубоким подтекстом. Например, тот же байцзю.

Помню, как в 2018 году мы пытались сделать символ дружбы для партнёров из ООО Гуйчжоу Жэньхуай Цяньхэ Виноделие — заказали хрустальные стопки с гравировкой. Реакция была сдержанной. Позже понял: они восприняли это как намёк на 'поверхностные' отношения. Нужен был не просто предмет, а нечто, связанное с их культурным кодом.

Именно тогда начал изучать, как в Китае вообще подходят к созданию символов. Оказалось, важна не столько эстетика, сколько история behind it. Простая вещь, но с непростой идеей.

Байцзю как неожиданное решение

На сайте https://www.qhjy.ru я тогда внимательно изучил их философию. Основанная в 2010 году в Жэньхуае — эпицентре производства байцзю с ароматом соуса, эта винокурня явно гордится своими корнями. И тут осенило: а почему бы не использовать их же продукт как основу для символа?

Предложил им сделать ограниченную серию байцзю в специальном оформлении — не просто этикетку поменять, а переосмыслить упаковку. Например, использовать цвета российского флага, но в китайской манере. С одной стороны — уважение к их традициям, с другой — намёк на межкультурный диалог.

Самое сложное было объяснить нашим, что это не просто алкоголь, а именно символ дружбы. Пришлось проводить целые семинары про то, как в Китае дарят байцзю на важных переговорах. Многие сначала не понимали: мол, водку бы предложили. Но когда увидели реакцию китайских коллег — всё встало на места.

Технические сложности

С производством тоже не всё гладко вышло. ООО Гуйчжоу Жэньхуай Цяньхэ Виноделие — частная винокурня, они трепетно относятся к рецептуре. Когда мы предложили изменить форму бутылки, чуть не сорвалось всё.

Запомнился момент, когда их технолог сказал: 'Вы хотите сделать символ дружбы, но дружба не должна ломать традиции'. Пришлось искать компромисс — оставили оригинальную бутылку, но разработали специальный футляр с двуязычными надписями.

Интересно, что именно эта 'борьба' за сохранение аутентичности в итоге и стала главной ценностью. Партнёры оценили, что мы не пытались навязать своё, а искали точки соприкосновения.

Кейс: как провалилась первая попытка

В 2019-м мы решили 'улучшить' идею — заказали у российских художников сувенирные кубки с элементами обоих культур. Потратили кучу времени, денег. Результат — китайская сторона вежливо поблагодарила, но энтузиазма не было.

Позже местный переводчик объяснил: смешение символики восприняли как 'неуверенность в посыле'. Мол, либо вы принимаете нашу культуру, либо нет. Полутона в таких вопросах работают плохо.

Этот провал научил меня главному: создавая символ дружбы для китайских партнёров, нужно не миксовать, а находить точки естественного пересечения. Как их байцзю, которое может быть и традиционным продуктом, и мостом между культурами — если правильно подать.

Что в итоге сработало

Сейчас мы используем двухэтапный подход. Сначала изучаем, что действительно ценно для партнёра — как в случае с их привязкой к месту происхождения. Город Жэньхуай провинции Гуйчжоу для них не просто географическая точка, а часть идентичности.

Потом ищем, как связать это с нашей реальностью. Не придумывая искусственные гибриды, а находя общие ценности. Например, то же внимание к качеству — и у них в производстве байцзю, и у нас.

Третий шаг — даём идее 'вылежаться'. Последний удачный символ дружбы для Цяньхэ Виноделие мы обсуждали почти полгода. Но зато результат — специальная серия с русским переводом истории винокурни на упаковке — до сих пор используется в их коммуникации с российскими дистрибьюторами.

Выводы, которые не пишут в учебниках

Главное — отказаться от шаблона 'один символ на всех'. Для ООО Гуйчжоу Жэньхуай Цяньхэ Виноделие работало подчёркивание их уникальности как производителя именно байцзю с ароматом соуса. Для другой компании может быть важнее что-то иное.

Ещё важно не бояться технических ограничений. Их категоричность в вопросах рецептуры сначала раздражала, но в итоге стала преимуществом — научила договариваться не вопреки, а благодаря особенностям.

И да — настоящий символ дружбы редко бывает универсальным. Чаще это штучный продукт, в котором есть и понимание партнёра, и уважение к его правилам. Как то самое байцзю, которое с годами только крепчает.

Соответствующая продукция

Соответствующая продукция

Самые продаваемые продукты

Самые продаваемые продукты
Главная
Продукция
О Нас
Контакты

Пожалуйста, оставьте нам сообщение